電話 しよう 英語。 【電話謝罪】ビジネスの正しい謝罪の仕方は?今すぐ使える例文・ポイント

英語で会議の日程調整!日程打診~出席依頼の鉄板英語メール例文9選

電話 しよう 英語

日本語、英語問わずに自分の名前を電話で名乗る際には、慌てず自信を持って話すことが大切だ。 今回は英語での電話応対で自分の名前を名乗る際のポイントを、電話がかかってきたとき、電話をかけたときの2パターンにわけて紹介しよう。 電話がかかってきたときに英語で名前を名乗るコツ 電話に出たとき、急に相手が英語で話してくると不安になるものだ。 英語で電話対応をしなければいけない状況に備えて、英語での基本的な電話のやりとりを含め、しっかり自分の名前を英語で名乗れるようにしておこう。 名乗る前に英語で「もしもし」はどう言う? 日本語の場合、電話に出るときプライベートであれば「もしもし」、ビジネスであれば「お電話ありがとうございます」などという。 「もしもし」に当たるフレーズは英語にないが、対面で会うときと同じように挨拶をするのが無難である。 電話を出る際のフレーズとして最も一般的なのが「 Hello」。 「もしもし」の後に続ける英語で名乗るフレーズ 挨拶をしたら、次は自分の氏名や会社名を名乗ろう。 場合によっては、相手が 「もしもし。 その場合は 「Yes」と繋げてしまって問題ないが、自分から名乗る場合のフレーズも押さえておこう。 Keiko speaking. How may I help you? こちらは、ABCコーポレーション、経理部です。 ケイコがお応えしております。 どういったご用件でしょうか?)• Keiko speaking. 名乗った後は? 相手の氏名を英語で確認する 相手の名前を聞きたい場合、あるいは相手の名前を再度聞きたい場合の英語フレーズも合わせて覚えておくと安心だ。 以下の例のように、丁寧な表現を心がけると好印象を狙えるだろう。 May I have your name, please?• Who is calling please? 電話をかけたときに英語で名前を名乗るコツ 英語で電話をかける場合は事前に準備ができるとはいえ、やはり緊張するものだろう。 そういったときは、英語で電話相手に名乗る際のフレーズを付箋に書き留めて、デスクで貼っておくことで緊張を和らげることができる。 ぜひ、以下に紹介する自分から電話をかける際に使える英語フレーズを参考にしてみてほしい。 名乗る前に、相手の「もしもし」に対して英語で挨拶をする 日本語の場合、「もしもし」と相手が電話に出たら、こちら側も同じように「もしもし」と返すだろう。 英語でしっかり氏名・会社名を名乗る 挨拶が済んだら、次は自分の氏名と会社名を名乗ろう。 相手と認識がなければ苗字も言うが、お互いに知ってる相手であれば名前だけでも問題ない。 自分が電話を受ける立場のときと同様に、プライベートな電話であれば氏名だけでも十分だ。 May I talk to Mr. White please? I would like to speak to Mr. White. 電話がかかってきたとき、電話をかけるとき、それぞれのシーンにおいて使える英語の挨拶フレーズについて紹介してきた。 相手の顔が見えない状態で、かつ英語を使って意思疎通を図ることは難しいかもしれない。 しかし、電話の向こうの相手に、きちんと英語で自分の名前を名乗ることは基本的で大切なスキルだ。 ゆっくりはっきりと、相手に氏名と会社名を名乗ることを意識して実践してみてほしい。 英語を武器に転職!「ロバート・ウォルターズ」でグローバル企業へ 英語で電話対応をする人の中には、 「自分の英語スキルを活かしてより規模の大きな仕事をしたい」「違う仕事で英語力を試してみたい」そう思う人もいるのではないだろうか。 「ロバート・ウォルターズ」は、英国ロンドン発のスペシャリスト人材紹介会社だ。 日本には、東京・大阪にオフィスを持つ。 バイリンガル・スペシャリストを対象に、外資系・日系グローバル企業の転職に強みを持つ会社だ。 IT・金融・サプライチェーン・不動産など多様な職種や企業規模の求人を取り扱っているため、自分の望む英語の活かし方に合わせて仕事を探しやすいだろう。 さらに、企業と繋がりのあるキャリアコンサルタントから迅速な情報収集がしやすいため、効率よく転職活動を進めることができる。 英語を活かして転職を行うことを検討している人は、「ロバート・ウォルターズ」に登録して求人を探してみよう。

次の

電話対応を英語でするときに使える簡単フレーズ38個まとめ

電話 しよう 英語

直訳すると、「久しぶり!近いうちに電話で話そうよ。 」になります。 talk over the phoneは、人が電話を使ってやりとりをする行為に焦点をあてて言う場合に使います。 話し合うような感じです。 例:We talked over the phone about our next date. (次のデートについて、電話で話をした。 ) talk on the phoneは、人の「話す」という行為に焦点をあてて言う場合。 (簡単にテキストメッセージを送ることができようになったので、昔ほど電話を使って話をするということをしなくなりました。 ) 少しでもお役に立てば幸いです。 ありがとうございました。

次の

ビジネス英語で電話対応をしよう!使えるフレーズまとめ

電話 しよう 英語

スポンサーリンク 「今日は7時までに必ず帰ってきてね」「あの本、絶対に明日持ってきてね」というような「必ず(絶対に)〜してね」という表現、日本語でもよく使いますよね。 これを英語にすると、何て言えばいいのでしょうか?• by seven tonight. 7時までに帰ってきてね• Please the book tomorrow. あの本、明日持ってきてね のように表現できなくもないですが、もう少し「必ず、絶対に」というニュアンスを上手に表したいですよね。 今回は、そんな時によく使われる表現を紹介します!この表現、毎日耳にすると言ってもいいほど、ネイティブはとってもよく使っているんです。 この定義を英英辞書で見てみると、 ensure that something is done or happens (オックスフォード新英英辞典) と書かれています。 これを日本語では「必ず〜する」と言いますよね。 場面によっては「忘れずに〜する」がしっくりくる時もあると思います。 例えば、• Make sure by seven tonight. 今夜は7時までに絶対帰ってきてね• Make sure you the book tomorrow. あの本、明日絶対に持ってきてね• (電話でときに)必ず伝えてもらえますか? のような感じですね。 他にも、私はニュージーランドで病院に電話して予約を取った時に、• Please make sure you your passport. 必ずパスポートを持って来てくださいね と言われたことがあります。 Please make sure to close the door behind you. Thank you! 「開けたらしめてください(開けっ放しにしないでください)」 のような貼り紙がお店のドアに貼られているのも、たまに見かけたりします。 「そうであるかどうか、はっきり確かめる」というニュアンスですね。 スポンサーリンク 例えば、旅行で宿泊予定のホテルに予約を確かめる電話をする場合には、• 予約がコンファームされているかしたいのですが のように言えます。 他にも、友達が失恋してしまって心配なときや、地震や災害の被害にあってないか確認したい時などには電話やメールで、• I just wanted to make sure you are OK. また、• ドアの鍵閉まってると思うけど、ちょっと確かめてくる• 詳細をチェックして全て正しいことを確かめてください のようにも使われます。

次の