新年の挨拶英語。 英語ビジネスメールの書き方|書き出しの挨拶など英文メールの定型文も紹介!

ネイティブの英語表現 新年のメッセージ&フレーズ集56選

新年の挨拶英語

Happy new year• Have a Happy new year• Have a great new year• Have a wonderful holiday• I hope you will have a great year• Happy new year! May this be a happy and fruitful year• I hope the New year finds you in excellent spirit! Wishing you a Happy new year• I wish you a Happy new year• Wishing you a bright and Happy new year! Let me express the greetings of the season• I look forward to your continued good will in the coming year• Best wishes for a successful and rewarding year それぞれ詳しく見ていきましょう。 Happy new year 「Happy new year」は「明けましておめでとう」という意味です。 定番の挨拶として一番使用されています。 Have a happy new year 「Have a happy new year」は「良い新年を」という意味です。 年が明ける前に「よいお年を」と伝えたい時に使いましょう。 Have a great new year 「Have a great new year」は 「よい新年を」という意味です。 「Have a happy new year」と同じ意味で使用します。 Have a wondeful holiday 「Have a wonderful holiday」は「素晴らしい休暇を」という意味です。 「holiday」は「休日」という意味なので、新年の挨拶以外にも休暇前の挨拶としても使用できますよ。 I hope you will have a great year 「I hope you will have a great year」は「良い一年になることを願っています」という意味を表します。 Happy new year! May this be a happy and fruitful year 「Happy new year! May this be a happy and fruitful year」は「新年おめでとうございます!あなたにとって最高の一年になりますように」という意味です。 「I hope you will have a great year」よりな表現になります。 I hope the new year finds you in excellent spirit! 「I hope the New Year finds you in excellent spirit」は 「新年があなたにとって特別なものになりますように」という意味です。 Wishing you a Happy new year 「Wishing you a Happy new year」は 「良い新年をお迎えください」という意味を表します。 I wish you a Happy new year 「I wish you a Happy new year」は「良い新年を迎えられることを祈っています」という意味です。 「Wishing you a Happy new year」を丁寧にした表現になります。 「I wish you a Happy new year」と同じ意味で使用することができます。 Wishing you a bright and Happy new year! 「Wishing you a bright and Happy new year」は「明るく素晴らしい新年をお迎えください」という意味です。 「bright」という単語を入れることで、「輝かしい」という意味を入れることができます。 「bright」の場所に「healthy(健康な)」「joyful(楽しい)」などの単語を入れることも可能です。 Let me express the greetings of the season 「Let me express the greetings of the season」は「新年のご挨拶を申し上げます」という意味を表します。 「greetings of the season」は「季節の挨拶」という意味です。 そのため、クリスマス時期にも用います。 I look forward to your continued good will in the coming year 「I look forward to your continued good will in the coming year」は「今年もどうぞよろしく」という意味です。 お世話になっている人などに、「I wish you a Happy new year(明けましておめでとうございます)」の後に続けて使用しましょう。 Best wishes for a successful and rewarding year 「Best wishes for a successful and rewarding year」は「成功に満ち、報われた一年になりますように」という意味です。 「Happy New Year」など 「明けましておめでとう」という意味の後に、続けて使用するといいでしょう。• Happy new year• Cheers! Hoping that all your dreams come true! Happy new year! Hoping that all your wishes come true! Happy new year! May all your wishes come true! Happy new year 「Happy new year」は 「明けましておめでとう」という意味です。 誕生日や結婚式などでも用います。 cheers! Cheers」は 「新年を祝って乾杯」という意味です。 Hoping that all your dreams come true! Happy new year! Hoping that all your wishes come true! 「明けましておめでとう!あなたのすべての願いが叶いますように」という意味です。 Happy new year! May all your wishes come true! 「明けましておめでとう!あなたの全ての願いが叶いますように」という意味を表します。 【手紙・メール】新年の挨拶の英語表現16選 手紙やメールで用いる新年の挨拶について見ていきましょう。 Best hopes and wishes for the New year• More peace and joy to you all• May 2016 be a happy and great year for you• May the New Year turn out to be the happiest and the best for you• Best wishes from everyone in my family• I wish you a filled with peace, good health and happiness• I hope the New Year finds you in good health and excellent spirit! Wishing you good health, happiness, and peace always• Please accept my warmest wishes for a wonderful holiday season and for happiness in the coming New Year• Thank you very much for all your kindness last year• Best hopes and wishes for the New year! 「Best hopes and wishes for the New year」は 「新年に最良の希望と願いを」という意味を表します。 More peace and joy to you all 「More peace and joy to you all」は「さらなる平和と喜びが訪れますように」という意味です。 「you all」にすることで、送る相手だけでなくその家族や周りの人にも「幸せが訪れますように」と伝えることができます。 May the New year turn out to be the happiest and the best for you 「May the New year turn out to be the happiest and the best for you」は 「新年があなたにとって最高に幸せな一年になりますように」という意味です。 Best wishes from everyone in my family 「Best wishes from everyone in my family」は 「家族みんなでお祝いの言葉を申し上げます」という意味です。 季節の挨拶に「クリスマス」というワードを使わないことで、 どの宗教の人に対しても使用することが可能です。 I wish you a filled with peace, good health and happiness 「I wish you a filled with peace, good health and happiness」は 「あなたが平和と健康、幸せに満ちるよう願っています」という意味を表します。 I hope the New Year finds you in good health and excellent spirit! 「I hope the New Year finds you in good health and excellent spirit」は 「新年があなたにとって健やかで素晴らしいものように」という意味です。 Wishing you good health, happiness, and peace always 「Wishing you good health, happiness, and peace always」は 「あなたが健康で幸せで、平和なことをいつも願っています」という意味を表します。 Please accept my warmest wishes for a wonderful holiday season and for happiness in the coming New Year この例文は 「素晴らしい休日をお過ごしください。 新年のご多幸をお祈りしています」という意味です。 昨年の感謝の気持ちも一緒に伝えよう メールやカードで新年の挨拶をする時は、昨年の感謝の気持ちも一緒に伝えることで、より相手にも思いが伝わりますよ。 【ビジネスシーン】新年の挨拶の英語表現4選 ビジネスシーンで使う新年の挨拶について見ていきましょう。 ビジネスシーンでは、カジュアルな表現になりすぎない様に注意してくださいね。 I wish you a Happy new year 「I wish you a Happy new year」は「明けましておめでとうございます」という意味です。 「I wish you a Happy new year」という表現は、目上の人やビジネスシーンでも使用することができます。 「Happy new year」だけだと少しカジュアルになるので、「I wish」をつけて丁寧に表現しましょう。 I wish you a happy holiday and a happy new year 「I wish you a happy holiday and a happy new year」は 「幸せな休日と新年をお迎えください」という意味です。 Very best wishes for a rewarding year! 「Very best wishes for a rewarding year」は 「 最高に報いのある素晴らしい年になりますように」という意味を表します。 I wish your company the best for never ending success 「I wish your company the best for never ending success」は 「御社のご発展を心よりお祈りしております」という意味です。 2.年末年始の挨拶における注意点 年末年始の挨拶で、注意すべき二つの点は次の通りです。 例1:New year clebrates with family. (新年というものは家族で祝うものだ) 例2:A New year in a family is lonely. そのため 「A Happy new year」と言うと「ある幸せな新年」という意味になり、その後に文章が続くような印象を与えてしまうのです。 「Happy new year」を単体で使う場合は、「a」をつけないようにしてくださいね。 ただし、文章に「Happy new year」が組み込まれる場合は口頭、文面どちらでも「a」が必要です。 例文を見てみましょう。 「a」があることで、 どこにでもある新年ではなく「あなたにとっての幸せな新年」という意味を表すことができます。 クリスマスに関するフレーズは避ける 年末年始の挨拶で注意すべき点は、クリスマスに関するフレーズです。 なぜなら 英語圏では様々な宗教の人がおり、相手がクリスチャンだとは限らないからです。 相手の宗教が分からない時やビジネスで挨拶状を送る場合は、クリスマスに関するフレーズを避けた方が無難でしょう。•

次の

【厳選】英語で新年のご挨拶を送ろう!SNSなどで簡単に

新年の挨拶英語

結びに使える新年の英語フレーズ photo by shutterstock My thoughts will always stay with you in this New Year! 新年にあたり、いつもあなたの幸せを祈っています! 「新年にあたり、私の思いはいつもあなたと共にあります!」が直訳 In this New Year, may good luck and good fortune always be with you! 今年は最高の年になるよう願いましょう! With lots of love! たくさんの愛をこめて! Best wishes! 最高の望みを込めて! Look forward to hearing from you! 返事を楽しみにしています! Love ya! 私の抱負は健康でいること、早起きすること、そして仕事で昇進することです。 How about you? まだ決めていません。 あなたは? 新年の挨拶に使える英単語 新年の挨拶に添えたいポジティブな言葉をご紹介します。 挨拶や文章で使う時に組み込むと良い単語なので、是非入れてみてください。 ・wonderful(素晴らしい) ・joyful(楽しい) ・peaceful(平和な) ・fabulous(信じられないほど) ・great(素晴らしい) ・happiest(とても幸せな) ・bright(輝く) ・splendid(輝かしい) 新しい年は英語の挨拶からスタートしよう! 2018年も、残すところ後1ヶ月ほどとなりました。

次の

英語で新年の挨拶!気のきいたフレーズ等50選

新年の挨拶英語

2016年、新年おめでとう! I wish you a Happy New Year. あけましておめでとうございます。 あけましておめでとうございます。 Let me express the greetings of the season. 新年のご挨拶を申し上げます。 Have a great new year! 良いお年を! I hope the New Year finds you in excellent spirit! 新しい年があなたにとって特別なものとなりますように! Happy New Year! May this be a happy and fruitful year. 新年おめでとう!2016年があなたにとって最高に素晴らしい年になりますように。 Have a Happy New Year! よい新年を! I look forward to your continued good will in the coming year. 今年もよろしくお願いいたします。 I hope you will have a great year! 良い1年になるといいですね! Best wishes for a successful and rewarding year. 成功に満ち、報われた年になりますように。 封筒の住所の書き方はこちらの記事でご紹介しています。 Hoping you enjoy a very Merry Christmas and a Happy New Year! I [We] wish your company the very best for continued success. メリークリスマス、そして新年おめでとうございます! 御社のますますのご発展を心よりお祈り申し上げます。 Warmest wishes to all for a wonderful holiday season and for much happiness in the coming new year. (会社あて)素晴らしいホリデーシーズンをお迎えになりますように。 新年のご多幸もお祈り申し上げます。 季節のご挨拶と新春の祈願 Best wishes from everyone in my family. 家族そろってお祝いの言葉を申し上げます。 I wish you a year filled with peace, good health and happiness. 新しい年が平和と健康と幸福で満たされますように。 Best hopes and wishes for the New Year! 新年に最良の希望と願いを! Happy New Year and a prosperous 2016! 2016年新年おめでとう!実り多き年でありますように! All the best wishes in 2016! 2016年に幸あることを心から祈ってます! Much peace, love and joy to you all in 2016. 2016年、さらなる安らぎと愛と喜びが皆様のもとにありますように。 May 2016 be a happy and great year for you. 幸福でとても良い年になりますように。 I hope the New Year finds you in good health and excellent spirit! 新しい年があなたにとって健やかで特別なものとなりますように! I hope you have a Happy New Year. 楽しいお正月をお過ごしになりますように。 Hope the New Year will be happy and wonderful for your family. ご家族にとって幸福で素晴らしい年になりますように。 Wishing you good health, happiness, and peace always. いつもあなたが健康で、幸福で、安らかであることを願っています。 May the New Year turn out to be the happiest and the best for you. 新しい年が最高にハッピーで良い年になりますように。 Please accept my warmest wishes for a wonderful holiday season and for happiness in the coming New Year. 素晴らしいホリデーシーズンをお迎えになりますように。 新年のご多幸もお祈り申し上げます。 May the year of 2016 bring you a lot of happiness and smiles. 2016年があなたに沢山の幸せと微笑みをもたらしてくれますように。 We would like to extend the best wishes from our family to yours! May the New Year bring only good things to all of you! I hope you will have a great year! ああ、もう1年が終わり。 早いものですね。 どうかよいお年を! Happy New Year 2016! Hoping that all your dreams come true! 新年あけましておめでとう!全ての夢がかないますように!(1) Happy New Year! Hoping that all your wishes come true! 新年あけましておめでとう!全ての夢がかないますように!(2) Happy New Year! May all your wishes come true! 新年あけましておめでとう!全ての夢がかないますように!(3) May this year be the one in which all your wishes and desires come true. Happy New Year! 新年あけましておめでとう!全ての夢がかないますように!(4) 365 days went by so quickly! Wish you the best for the next 365 days! 365日あっという間でしたね。 次の365日が素晴らしくなることを願ってます。 Wishing you a happy and magical New Year! We hope it brings you lots of joy and happiness. All the best. 楽しくマジカルな一年になりますように、幸せがたくさん訪れますように。 元気でね。 You know what I love the most about celebrating New Year? Happy New Year! 新年を迎える時の僕の一番の楽しみはなんだと思う?来週すぐ会えるのに、また来年ねって言う冗談が好き。 Knowing the fact that I get to spend another year with you! 新年を迎える時に僕の一番の楽しみは何だと思う?君ともう一年過ごせるという思いが楽しみだ。 How lucky am I?! I just spent 365 days with you by my side and now I get to spend just as many with you once again. Happy New Year! 私ってついてるよね?あなたと365日過ごせてさらに、新たに365日を過ごせるのをとても幸せだよ。 What more could I ask than spending New Year with you? Happy New Year! I hope we can get together more often this year than last year. 去年あまり会えてなかったので、今年は去年より会えるといいね! A brand New Year is about to begin. Hope you are ready for more great experiences and adventures! Happy New Year! 新年が明けようとしています。 今年も楽しくて、わくわくする一年になりますように! New Year is the perfect occasion to celebrate love, friendships and all the good things in life. Happy New Year! 新年は、愛、友情、良い出来事を祝う良いキッカケです。 今年すべて(愛、友情、良い出来事)を思い返して、次の年に望みましょう! New Year is a chance for all of us to leave our mistakes behind and start fresh. Happy New Year! 新年は、去年の過ちを忘れて、再スタートする良いキッカケです。 New Year is a chance for all of us to turn a new leaf. Happy New Year! 新年は、再スタートする良いキッカケです。 Wishing you a safe and Happy New Year!! We hope it turns out to be your best year ever!! あなたの安全と豊かな一年を願ってます。 最高の一年になりますように。 Wishing you and your family a safe and prosperous New Year!! Happy New Year!! 昨年が良かったので、また一からがんばろうね! We hope the New Year is going to be filled with lots of fun and excitement!! All the best! でっかい1年になりますように!元気で! いかがでしたでしょうか。 ちなみに、よく年賀状などで見かける「A Happy New Year」という表記は、実は間違い。 最初の「A」をとって「Happy New Year」だけでOKなのです。 「Merry Christmas and a happy new year」など長いフレーズで使われることから、単独でも使えると勘違いした人が多かったのかもしれませんね。 新しい年を祝う気持ちは日本も海外も同じです。 スマートな新年の挨拶で、新しい一年の最初を飾りましょう! 音声も合わせてご紹介したので、口に出して練習し、ぜひ海外の人にも直接言ってみてくださいね。

次の