曖昧 英語。 曖昧って英語でなんて言うの?

日本人の”曖昧”な意思表示はOK?英語で意見を伝えるときの表現と例文

曖昧 英語

こんにちは、インターンのmasayoです。 みなさん、質問をされてうまく答えが見つからないときや、はっきり言えないときなど、曖昧な表現でつい「なんとなく」って言ってしまうことありませんか? 私は日頃の会話の中で、困ったときなどに「なんとなく」を使ってしまいます。 でも、英語だと何て表現したらいいのか分からない。 ということで、「なんとなく」を表現する英語フレーズを勉強しました。 英語でも困った時に「なんとなく」といえる簡易なフレーズがあるので、今回、みなさんにご紹介したいと思います。 「なんとなく」を表現する英語フレーズ 1. Just because. No reason. 意味:「別に」「なんとなく」 直訳すると、「理由がない」となります。 Because I felt like it. 意味:「理由はない」 直訳すると、「そんな気分だったから」となります。 vaguely 意味:「漠然と」 I am vaguely aware that something is missing. 「なんとなく何かが足りない感じがする。 」 5. I feel somewhat 〇〇. 意味:なんとなく〇〇と感じる。 I feel somewhat nervous. 「なんとなく緊張する。 」 6. Somehow,〇〇. 意味:なんとなく、〇〇。 Somehow, I feel lazy today. 「なんとなく今日はダラダラしたい気分。 」 7. I kind of 〇〇. 「なんとなく面白いね。 」 I kind of like him. 「なんとなく好きだよ。 」 8. Because I wanted to. Just asking. 意味:「ただ聞きたかっただけ」 相手に質問したら、なんでそんなこと聞くの?と逆に聞かれてしまうことってありますよね。 そんな場面で使えるのがこの英語フレーズです。 まとめ いかがでしたか。 今回は、曖昧な気持ちを伝える「なんとなく」を表現できる英語フレーズをご紹介しました。 便利な表現なので、ぜひ、マスターして使ってみてください! NexSeedでは、プログラミングと英語を学べる「エンジニア留学」を提供しています。

次の

曖昧って英語でなんて言うの?

曖昧 英語

はつ こんにちは、人生の半分をオーストラリアで過ごしている はつ です。 友達に会った時に「元気?」と聞かれて「まあまあ」とか「まあまあ元気」と答えた経験がありますか? 軽い挨拶で使われるこの 「まあまあ」という表現ですが、実は英語にもいろいろあります。 こういう表現は、使用範囲も、カバーする意味の範囲も広いので私も頻繁に使っています。 「まあまあ」とは言っても、多様な表現があるのですが、どういったシチュエーションでどんな英語に訳されるのでしょうか? 今回はそんな曖昧な表現、「まあまあ」について見ていきましょう。 英語で「まあまあ」って何ていう? では、そもそも「まあまあ」の意味はどういう意味でしょうか? 「まあまあ」の意味を辞書で調べてみると、このように書いてありました。 「ふつう」という言葉が人によってものの程度が違うように「まあまあ」の程度も人によって異なるでしょう。 しかし大まかな概算値で「まあまあ」が当てはまる状況を考察して英語と比べていきましょう。 「まあまあ」を表す「so-so」 それでは具体的な使用例を見ていきましょう。 たとえば、こちらの例文の中の「まあまあ」を英語にすると何でしょうか? 〜は、まあまあです。 この場合は「 so-so」が使えます。 日本語も英語も、平均値を表す言葉が 同じ音を2度繰り返すという偶然は興味深いです。 まあまあ• (今、超絶激怒ってる……) この2つの区別のために、私はあえて ハイフンを入れて「so-so」のように使っています。 ハイフンが入っていれば、それは自動的に「まあまあ」の意味に絞られるからです。 「まあまあ(so-so)」を表すジェスチャー 英語で「so-so」と言う際には、それに伴う ジェスチャーがあります。 どうやるのかというと、手のひらを下にして前に差し出して左右を交互に上下させるようにヒラヒラさせます。 「まあまあ」のジェスチャー これを「so-so」と言うタイミングと同時にやりましょう。 会話相手に視覚的情報が伝達できれば、理解がより深くなりますよ。 「so-so」はあまり使われない? 実は英語で「so-so」という表現は、日本語で 「まあまあ」を使う頻度よりもかなり少ないです。 なぜなのでしょうか? その理由のひとつが、日本語のように 「まあまあ + 形容詞」で使えないことです。 たとえば「ピザはまあまあ美味しい」と言いたいとき。 Pizza is so-so delicious. Pizza tastes all right. そしてもうひとつは「so-so」自体の曖昧さの範囲が広いということ。 もう少し「言い表したいこと」を絞るために他の表現を使う傾向があります。 では次の項目で「so-so」以外の「まあまあ」の表現を見ていきます。 「まあまあ」という英語を場面で使い分ける それでは「まあまあ」が使われている英文章を見ながら「まあまあ」の表現について考察していきましょう。 1So-so(まあまあ) 単に「まあまあ」とだけ言いたい場面なら「so-so」を使えばオッケーです。

次の

四字熟語「曖昧模糊(あいまいもこ)」の意味と使い方:例文付き

曖昧 英語

今回は、名詞とセットで出ることが多い、冠詞と数量形容詞の組合せについてまとめました。 数量形容詞と呼ばれる数の尺度を表す形容詞についている名詞が、可算名詞か不可算名詞なのかで決まります。 下記を参考に理解ができているか、確認してみてください。 可算名詞、不可算名詞に注目して、しっかりと、数量形容詞が使い分けできるように慣れたら素敵ですよね。 耳で覚えていれば、センテンスで口に出せるので可能だと思います。 英語を聞くときは意識したいです。 TOEICや曖昧な英語については、こちらも! 英語頑張りましょう〜!• Life is a journey 祭と旅などのアウトドア(外遊び)、運動をこよなく愛すサラリーマン。 ブラジリアン柔術、旅と英語とライフハックに焦点を当てています。 関連する記事• 2018. 04 実際に企業は英語力をどのように求めているのだろうか。 ここでは、上場企業における英語活用実態調査より、海外部門と国内部門などなどの差、入社時のTOEIC[…]• 2018. 03 英語の試験って何が、どのように違うの? 日本での英語の資格試験といえば、英検、TOEIC、TOEFL、IELTSが有名なところです。 他にも様々な英語[…]• 2018. 11 英語ってむずかしいですね。 TOEICの勉強をしていたときに英文法や語彙で、 立ち止まったところを調べて、定着のためにまとめています。 今回は、発音記号[…]• 2018. 09 スティーブ・ジョブズのスタンフォード大学でのスピーチをご存知の方が多いだろう。 同じように毎年、海外の有名大学では各界で活躍する著名人が これから社会[…].

次の